30 septembre 2010

  • Il y a à Stockholm des endroits bizarres aux murs recouverts d'illustrations grand format, où il est possible de danser sur du Daft Punk mixé à du funk étrange, tout en regardant The Thing from Another World ou encore Les Lois de l'Attraction projeté sans le son sur deux écrans géants, éclairés par des spots mouvants rouges et bleus, le tout en buvant un magnifique mojito à 104 kr dans lequel il semblerait que le barman ait oublié l'alcool.
 In Stockholm, there are strange places where the walls are covered by large-size illustrations, where you can dance on Daft Punk mixed with some weird funk, watching in the same time The Thing from Another World or The Rules of Attraction, mute on huge screens, lightened by moving red and blue spotlights, while drinking a beautiful 104 kr mojito which the barman apparently forgot to add alcohol in.

29 septembre 2010

  • Il y a de nombreux bars où l'on ne peut pas entrer si l'on a moins de 23 ans. C'est encore pire si l'on fait partie d'un groupe de 14.

There are a lot of bars you can't enter if you're under 23. It's getting worse if you're part of a 14 people group.

28 septembre 2010

  • Il peut faire plus froid à 17h qu'à 23h.
It can be colder at 5pm than at 11pm.

27 septembre 2010

  • Le coffee break (10h30) et le fika (16h30) sont les deux moments les plus importants de la journée.
Coffee break (10.30am) and fika (4.30pm) are the two most important moments in the day.

26 septembre 2010

  • Le samedi, les magasins et les musées ferment à 5 heures, les galeries à 4. Ne me demandez pas ce que font les suédois après 5 heures du soir le samedi...
Stores and museums close at 5.00pm and art galeries at 4 on saturdays. Don't ask me what swedish people usually do after 5.00 pm on saturdays...

25 septembre 2010

  • La bière la plus forte que l'on peut acheter dans un supermarché suédois est à 3,5%. 
  • D'ailleurs c'est le seul alcool que l'on peut y acheter.
The strongest beer you can buy in a swedish supermarket is 3.5%.
And it's the only alcoholic drink you would find.

24 septembre 2010

  • La gaufrette au chocolat KEX est le snack préféré des suédois. En France, c'est le genre de truc qui moisirait dans un distributeur.
KEX is the swedish people's favourite snack. In France, it's the kind of thing which would go moldy in a vending machine.

23 septembre 2010

  • N'essayez jamais de traverser au rouge. Appuyez sur le bouton et attendez.
Never try to cross the street when the light is red. Push the button and wait.

22 septembre 2010

  • Un(e) suédois(e) peut vous bousculer si brutalement que votre épaule se déboîtera, mais jamais il (elle) ne s'excusera. Résultat, je ne sais pas dire 'pardon' en suédois.
Swedish people can bump into you so hard your shoulder will dislocate, but they'll never apologize. The result is I can't say 'sorry' in swedish.

21 septembre 2010

  • Le jambon blanc tout prêt n'existe pas. Les steaks hachés non plus.
Ready-to-eat ham doesn't exist. 'Shaped' minced meat either.

20 septembre 2010

  • Les suédois dînent à l'heure du goûter.
Swedish people have dinner at the tea time.